回首頁 回宗教 回佛教經咒
大藏經為佛教經典的總集,簡稱為藏經,又稱為一切經,有多個版本,比如乾隆
藏、嘉興藏等。現存的大藏經,按文字的不同可分為漢文、藏文、巴利語三大體
系。這些大藏經又被翻譯成西夏文、日文、蒙文、滿文等。
漢文大藏經
佛教在傳入中國以後,經典日漸浩繁,經後人整理編輯成藏,內容非常龐大。根據
隋書經籍志記載:梁武帝在華林園中總集釋氏經典共五千四百卷,沙門寶唱撰經目
錄,據稱這是佛經有藏的開始。自漢至隋唐,佛經都靠寫本流傳。到了晚唐(九世
紀時)才有佛經的刻本。在現存許多經錄之中,以唐代智昇的《開元釋教錄》最為
精詳。該書著錄當時已經流傳的佛經五千零四十八卷。
在漢傳佛教兩千年間,其經典經過歷代的翻譯、流通,數量日益增多,最後彙編成
「藏」的,中國可考的有十餘次(宋及遼金八次、元二次、明五次、清三次);國
外可考的,高麗三次,日本八次。漢文大藏經從開始的五千多卷,發展到後來的一
萬卷以上,除了因為漢譯佛經數量有所增加以外,歷代編纂者不斷收集增補了以中
國佛教文獻為重心的大量新出新見的佛教文獻及相關資料。
隋代智泉寺沙門靜琬(又作知苑、智苑、淨琬),因恐佛經毀滅失傳,乃決意繼承
其師南嶽慧思之遺願,誓言刻經捲成石碑,遂於大業年間(605∼617),在隋煬帝
皇后及其弟蕭瑀協助下,於房山山麓開鑿岩洞,並在石室四壁刻上經文,歷經隋、
唐、遼、金、明五個朝代,前後達千餘年始完成,此為《房山石經》。
宋太祖開寶(968年-976年)四年敕令益州(今四川 省)雕刻《開寶藏》,中國始有板
印大藏經。《開寶藏》以《開元釋教錄》目錄為依據。後歷代的大藏經,都以宋代
《開寶藏》為基礎。北宋熙寧四年(1071)的校訂本,於元豐六年(1083)傳入高
麗。
元朝至元六年(1278年),《普寧藏》刻於杭州路餘杭縣大普寧寺,收錄佛經1430
部,6010卷。明朝紫柏大師《徑山藏刻藏緣起》稱元代曾刊刻十多種大藏經。
明太祖洪武五年(1372年)敕令在南京蔣山寺點校開刻大藏經,至洪武三十一年雕板圓
滿,歷時27年。名《洪武南藏》。全藏收經1600部,7000餘卷,分作678函。
清乾隆版《大藏經》(乾隆大藏經)史稱《龍藏》。雍正十三年開雕,乾隆三年竣
工。全藏724函。全部經版有79036塊。
近代比較完備的漢文大藏經大正藏,全名大正新修大藏經 ,是日本大正13年(1924年)
由高楠順次郎和渡邊海旭發起,組織大正一切經刊行會,小野玄妙等人負責編輯校
勘,在1934年印行,85函,共收集13520卷。80634頁。
由於近代又發現了大量敦煌手抄經卷,1984年開始出版的由任繼愈主編《中華大藏
經(漢文部分)》內容多於歷代藏經。1997年由北京中華書局出齊《中華大藏經
(漢文部分)·正編》全部106冊。收集了經籍約4200餘種,23000餘卷,約一億多
字。
其他重要的版本還有磧砂藏 、嘉興藏 、遼藏、趙城金藏 、元官版藏經、永樂北藏、
永樂南藏、萬曆藏、卍字正藏、卍字續藏、高麗藏。
漢文大藏經被翻譯成西夏語和日語,見西夏文大藏經和日文大藏經。
藏文大藏經
是在公元7─8世紀,佛教傳入西藏後,從梵文和漢文經典中逐漸翻譯形成的。到9世
紀時編纂了《丹噶目錄》,共收集約700種20個門類的大乘佛教經典。13世紀以前都
是手抄本。公元1313年雕版印刷了第一部藏文大藏經,以後陸續出版了11種版本。
藏文大藏經主要分為三部分:正藏(甘珠爾),包括經藏、律藏和密咒;副藏(丹
珠爾),包括論藏和讚頌、經釋、咒釋;雜藏(松棚),主要是藏、蒙佛教徒的著
作。最全的官刻藏經是1683年開雕的北京版,收集甘珠爾1055部,丹珠爾3962部,
松棚945部。藏文大藏經中關於密宗的論述比漢文大藏經要全,此外尚有許多關於天
文、曆法和醫藥等方面的著作。
藏文大藏經被翻譯成蒙語和滿語,見蒙文大藏經和滿文大藏經。
巴利文大藏經
台灣與日本佛教界通稱南傳大藏經,指錫蘭上座部所傳之巴利文大藏經,又作巴利
三藏,為早期佛教經典的結集,成立最遲之年代被推定為西元前二至一世紀。
日本於1935年─1941年,由高楠博士功績記念會將巴利聖典協會出版之巴利三藏翻
成日文出版,名為南傳大藏經,1952年巴利聖典協會陸續出版巴利三藏用語索引。
台灣於1990年─1998年間,由高雄元亨寺漢譯南傳大藏經編譯委員會,自巴利文原
典翻譯成中文,刊行漢譯南傳大藏經。另有泰語和僧伽羅語等譯本。
傣文大藏經源於巴利文大藏經。
西夏文大藏經
是西夏於公元1038年根據漢文大藏經翻譯印刷的,共3579卷,但由於西夏亡國,大
部分已經毀損,只是近代考古發現部分殘卷,有許多流失保存在各國的博物館中。